《旧唐书》情节跌宕起伏,是一本情节与文笔俱佳的小说 |
![]() |
|
油污小说网 > 历史小说 > 旧唐书 作者:刘昫等 | 书号:10200 时间:2017/3/26 字数:30166 |
上一章 十卷 下一章 ( → ) | |
肃宗文明武德大圣大宣孝皇帝讳亨,玄宗第三子,⺟曰元献皇后杨氏。景云二 年乙亥生。初名嗣升,二岁封陕王,五岁拜安西大都护、河西四镇诸蕃落大使。上 仁爱英悟,得之天然;及长,聪敏強记,属辞典丽,耳目之所听览,不复遗忘。 开元十五年正月,封忠王,改名浚。五月,领朔方大使、单于大都护。十八年, 奚、契丹犯塞,以上为河北道元帅,信安王祎为副,帅御史大夫李朝隐、京兆尹裴 伷先等八总管兵以讨之。仍命百僚设次于光顺门,与上相见。左丞相张说退谓学士 孙逖、韦述曰:“尝见太宗写真图,忠王英姿颖发,仪表非常,雅类圣祖,此社稷 之福也。”二十年,诸将大破奚、契丹,以上遥统之功,加司徒。二十三年,改名 玙。二十五年,皇太子瑛得罪。二十六年六月庚子,立上为皇太子,改名绍。后有 言事者云:绍与宋太子名同,改今名。初,太子瑛得罪,上召李林甫议立储贰,时 寿王瑁⺟武惠妃方承恩宠,林甫希旨,以瑁对。及立上为太子,林甫惧不利己,乃 起韦坚、柳勣之狱,上几危者数四。后又杨国忠依倚妃家,恣为亵秽,惧上英武, 潜谋不利,为患久之。 天宝十三载正月,安禄山来朝,上尝密奏,云禄山有反相。玄宗不听。十四载 十一月,禄山果叛,称兵诣阙。十二月丁未,陷东京。辛丑,制太子监国,仍遣上 亲总诸军进讨。时禄山以诛杨国忠为名,由是军民切齿于杨氏。国忠惧,乃与贵妃 谋间其事,上遂不行。乃召河西节度使哥舒翰为皇太子前锋兵马元帅,令率众二十 万守潼关。 明年六月,哥舒翰为贼所败,关门不守,国忠讽玄宗幸蜀。丁酉,至马嵬顿, 六军不进,请诛杨氏。于是诛国忠,赐贵妃自尽。车驾将发,留上在后宣谕百姓。 众泣而言曰:“逆胡背恩,主上播越,臣等生于圣代,世为唐民,愿戮力一心,为 国讨贼,请从太子收复长安。”玄宗闻之曰:“此天启也。”乃令⾼力士与寿王瑁 送太子內人及服御等物,留后军厩马从上。令力士口宣曰:“汝好去!百姓属望, 慎勿违之。莫以吾为意。且西戎北狄,吾尝厚之,今国步艰难,必得其用,汝其勉 之!”上回至渭北,便桥已断,⽔暴涨,无舟楫;上号令⽔滨百姓,归者三千余人。 渭⽔可涉,又遇潼关散卒,误以为贼,与之战,士众多伤。乃收其余众北上,军既 济,其后皆溺,上喜,以为天之佑。时从上惟广平、建宁二王及四军将士,才二千 人。自奉天而北,夕次永寿,百姓遮道献牛酒。有⽩云起西北,长数丈,如楼阁之 状,议者以为天子之气。戊戌,至新平郡。时昼夜奔驰三百余里,士众器械亡失过 半,所存之众,不过一旅。己亥,至定安郡,斩新平太守薛羽、保定太守徐,以 其弃郡也。庚子,至乌氏驿,彭原太守李遵谒见,率兵士奉 ![]() 上在平凉,数⽇之间未知所适,会朔方留后杜鸿渐、魏少游、崔漪等遣判官李 涵奉笺 ![]() ![]() ![]() 七月辛酉,上至灵武,时魏少游预备供帐,无不毕备。裴冕、杜鸿渐等从容进 曰:“今寇逆 ![]() ![]() ![]() 朕闻圣人畏天命,帝者奉天时。知皇灵睠命,不敢违而去之;知历数所归,不 获已而当之。在昔帝王,靡不由斯而有天下者也。乃者羯胡 ![]() 以朔方度支副使、大理司直杜鸿渐为兵部郞中,朔方节度判官崔漪为吏部郞中, 并知中书舍人。以御史中丞裴冕为中书侍郞、同中书门下平章事。河西兵马使周佖 为河西节度使,陇右兵马使彭元晖为陇右节度使,前蒲州刺史吕崇贲为关內节度使 兼顺化郡太守。以陈仓县令薛景仙为扶风太守,以陇右节度使郭英乂为天⽔郡太守。 改灵武郡为大都督府,上县为望,中县为上。丁卯,逆胡害霍国长公主、永王妃侯 莫陈氏、义王妃阎氏、陈王妃韦氏、信王妃任氏、驸马杨朏等八十余人于崇仁之街。 甲戌,贼 ![]() 八月壬午,朔方节度使郭子仪、范 ![]() 九月戊辰,上南幸彭原郡。封故邠王守礼男承寀为燉煌王,令使回纥和亲,册 回纥可汗女为毗伽公主,仍令仆固怀恩送承寀至回纥部。內官边令诚背上皇投贼, 至是复来见,上命斩之。丙子,至顺化郡,韦见素、房琯、崔涣等自蜀郡赉上册书 及传国宝等至。己卯,斩潼关败将李承光于纛下。 十月辛巳朔,⽇有蚀之,既。癸未,彭原郡以军兴用度不⾜,权卖官爵及度僧 尼。上素知房琯名,至是琯请为兵马元帅收复两京,许之,仍令兵部尚书王思礼为 副。分兵为三军,杨希文、刘贵哲、李光进等各将一军,其众五万。辛丑,琯与贼 将安守忠战于陈涛斜,官军败绩,杨希文、刘贵哲等降于贼,琯亦奔还。平原太守 颜真卿以食尽援绝,弃城渡河,于是河北郡县尽陷于贼。十一月辛亥,河西地震有 声,圮裂庐舍,张掖、酒泉尤甚。戊子,回纥引军来赴难,与郭子仪同破贼 ![]() 十二月戊子,以王思礼为关內节度。彭原郡百姓给复二载,郡同六雄,县升紧、 望。以秦州都督郭英乂为凤翔太守,谏议大夫⾼适为广陵长史、淮南节度兼采访使。 贼将阿史那承庆攻陷颍川郡,执太守薛愿、长史庞坚。甲辰,江陵大都督府永王璘 擅领舟师下广陵。 二载舂正月庚戌朔,上在彭原受朝贺。是⽇通表⼊蜀贺上皇。上皇在蜀,每得 上表疏,讯其使者,知上涕恋晨省,乃下诰曰:“至和育物,大孝安亲,古之哲王, 必由斯道。朕往在舂宮,尝事先后,问安靡阙,视膳无违。及同气天伦,联华棣萼, 居尝共被,食必分甘。今皇帝奉而行之,未尝失坠,每有衔命而来,戒途将发,必 肃恭拜跪,涕泗涟洏,左右侍臣,罔不感动。间者抱戴、⾚雀、⽩狼之瑞,接武荐 臻,此皆皇帝圣敬之符,孝友之感也。故能诞敷德教,横于四海,信可以光宅寰宇, 永绥黎元者哉!其天下有至孝友悌行著乡闾堪旌表者,郡县长官采听闻奏,庶孝子 顺孙沐于玄化也。”甲寅,以襄 ![]() ![]() ![]() 二月戊子,幸凤翔郡。文城太守武威郡九姓齐庄破贼五千余众。上议大举收复 两京,尽括公私马以助军。给事中李暠署云“无马”大夫崔光远劾之,贬暠江华 太守。节度使李光弼大破贼将蔡希德之众于城下,斩虏七万,军资器杖称是。朔方 节度使郭子仪大破贼将崔乾祐于潼关,收河东郡。永王璘兵败,奔于岭外,至大庾 岭,为洪州刺史皇甫侁所杀。三月癸亥,河西自去冬地震,至是方止。辛酉,以左 相韦见素、平章事裴冕为左右仆 ![]() 五月癸丑,郭子仪与贼将安守忠战于清渠,官军败绩,子仪退保武功。丁巳, 房琯为太子少师,罢知政事。以谏议大夫张镐为中书侍郞、同中书门下平章事。以 武部侍郞杜鸿渐为河西节度。庚申,诰追赠故妃杨氏为元献皇太后,上⺟也。甲子, 郭子仪以失律让司空,许之。七月庚戌夜,蜀郡军人郭千仞谋逆,上皇御玄英楼, 节度使李峘讨平之。丁巳,贼将安武臣陷陕郡,民无遗类。八月甲申,以⻩门侍郞 崔涣为余杭太守、江东采访防御使。己丑,以平章事张镐兼河南节度、采访处置等 使。灵昌太守许叔冀为贼所攻,援兵不至,拔众投睢 ![]() ![]() 九月丁丑,上 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 十一月壬申朔,上御丹凤楼,下制曰:“我家国出震乘乾,立极开统。讴歌历 数,启圣千龄;文物声名,握图六叶。安禄山夷羯 ![]() ![]() 十二月丙午,上皇至自蜀,上至望贤宮奉 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 三载正月甲戌朔。戊寅,上皇御宣政殿,册皇帝尊号曰光天文武大圣孝感皇帝。 上以徽号中有“大圣”二字,上表固让,不允。乙酉,敕:“因 ![]() 二月癸卯朔,贼将伪淄青节度能元皓以其地请降,用为河北招讨使,并其子昱 并授官爵。乙巳,上御兴庆宮,奉册上皇徽号曰太上至道圣皇大帝。丁未,御明凤 门,大赦天下,改至德三载为乾元元年。成都、灵武扈从功臣三品已上与一子官, 五品已下与一子出⾝,六品已下量与改转。死王事、陷贼不受伪命而死者,并与追 赠。陷贼官先推鞫者,例减罪一等。今后医卜⼊仕者,同明法例处分。三月癸酉朔。 甲戌,元帅楚王俶改封成王。乙亥,山南东道、河南、淮南、江南皆置节度使。辛 卯,以岁饥,噤酤酒,麦 ![]() ![]() ![]() 六月辛丑朔,吐火罗、康国遣使朝贡。己酉,初置太一神坛于圆丘东。是⽇, 命宰相王玙摄行祠事。癸丑夜,月⼊南斗魁。戊午,诏:“三司所推劾受贼伪官等, 恩泽频加,科条递减,原其事状,稍近平人,所推问者,并宜释放。”秋七月辛未 朔,吐火罗叶护乌利多并九国首领来朝,助国讨贼,上令赴朔方行营。丙戌,初铸 新钱,文曰“乾元重宝”用一当十,与开元通宝同行用。丁亥,制上第二女宁国 公主出降回纥英武威远毗伽可汗。 八月壬寅,以青徐等五州节度使季广琛兼许州刺史,河南节度使崔光远兼汴州 刺史。以青州刺史许叔冀兼滑州刺史,充青滑六州节度使。甲辰,上皇诞节,上皇 宴百官于金明门楼。朔方节度使郭子仪、河东节度使李光弼、关內节度使王思礼来 朝,加子仪中书令,光弼侍中,思礼兵部尚书,馀如故。 九月庚午朔,右羽林大将军赵泚为蒲州刺史、蒲同虢三州节度使,贝州刺史能 元皓为齐州刺史、齐兗郓等州防御使。庚寅,大举讨安庆绪于相州。命朔方节度郭 子仪、河东节度李光弼、关內潞州节度使王思礼、淮西襄 ![]() 十一月丁丑,郭子仪收魏州,得伪署刺史萧华于州狱,诏复以华为刺史。是⽇, 上皇至自华清宮,上 ![]() 二年舂正月己巳朔,上御含元殿,受尊号曰乾元大圣光天文武孝感皇帝。是⽇, 史思明自称燕王于魏州,僭立年号。丁丑,上亲祀九宮贵神,斋宿于坛所。戊寅, 有事于籍田,上行九推,礼官奏太过,上曰:“朕劝农率下,所恨不终千亩耳。” 癸未夜,月掩岁星。乙丑,以御史中丞崔寓都统浙江、淮南节度处置使。丙申,开 府仪同三司、卫尉卿、怀州北庭行营节度使、虢国公李嗣业卒于相州行营。庚子, 以太子少师崔圆充东京留守,判尚书省事。 二月壬子望,月蚀既。百官请加皇后张氏尊号曰“翊圣”上以月蚀 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 三年舂正月癸亥朔。辛巳,李光弼进位太尉、兼中书令,余如故。以杭州刺史 侯令仪为升州刺史,充浙江西道节度兼江宁军使。戊子,以朔方节度使郭子仪兼邠 宁、鄜坊两道节度使。二月癸巳朔,以右丞崔寓为蒲州刺史,充蒲、同、晋、绛等 州节度使。庚戌,第五琦除名,长流夷州。癸丑,以太子少保崔光远为凤翔尹、秦 陇节度使。 三月壬申,以京兆尹李若幽为成都尹、剑南节度使。甲申,以蒲州为河中府, 其州县官吏所置,同京兆、河南二府。四月甲午,李光弼奏破贼于怀州、河 ![]() ![]() 五月庚寅朔。丙午,以太子太傅、韩国公苗晋卿为侍中。壬子,⻩门侍郞、同 中书门下三品吕諲为太子宾客,罢知政事。癸丑,以河南尹刘晏为户部侍郞,勾当 度支、铸钱、盐铁等使。是夜,月掩昴。 六月乙丑,诏先铸重棱钱一当五十,宜减当三十文;开元宜一当十。七月己丑 朔。丁未,上皇自兴庆宮移居西內。丙辰,开府⾼力士配流巫州;內侍王承恩流播 州,魏悦流溱州;左龙武大将军陈玄礼致仕。丙辰,御史大夫崔器卒。八月辛未, 吏部尚书韦陟卒。丁丑,以太子宾客吕諲为荆州大都督府长史、澧朗硖忠五州节度 观察处置等使。己卯,以将作监王昂为河中尹、本府晋绛等州节度使。丁亥,赠故 兴王佋为恭懿太子。 九月甲午,以荆州为南都,州曰江陵府,官吏制置同京兆。其蜀郡先为南京, 宜复为蜀郡。十月壬申,以庐州刺史赵良弼为越州刺史,充浙江东道节度使;青州 刺史殷仲卿为淄州刺史、淄沂沧德棣等州节度使。甲申,以兵部侍郞尚衡为青州刺 史、青登等州节度使。十一月乙巳,李光弼奏收怀州。宋州刺史刘展赴镇扬州,扬 州长史邓景山以兵拒之,为展所败,展进陷扬、润、升等州。十二月庚辰,以右羽 林军大将军李鼎为凤翔尹、兴凤陇等州节度使。癸未夜,岁星掩房。 二年舂正月丁亥朔。辛卯,温州刺史季广琛为宣州刺史,充浙江西道节度使。 甲午,上不康,皇后张氏刺⾎写佛经。甲寅,诏府县、御史台、大理疏理系囚,死 罪降从流,流已下并释放。乙卯,平卢军兵马使田神功生擒刘展,扬、润平。 二月己未, ![]() ![]() ![]() ![]() 三月甲子,史朝义率众夜袭我陕州,卫伯⽟逆击,败之。戊戌,史思明为其子 朝义所杀。李光弼以失律让太尉、中书令,许之,授侍中、河中尹、晋绛等州节度 观察使。夏四月乙亥朔,嗣岐王珍得罪,废为庶人,于溱州安置。连坐窦如玢、崔 昌处斩,驸马都尉杨洄、薛履谦赐自尽,左散骑常侍张镐贬辰州司户长任。己未, 以吏部侍郞裴遵庆为⻩门侍郞、同中书门下平章事。青州刺史尚衡、兗州刺史能元 皓并奏破贼。壬午,梓州刺史段子璋叛,袭破遂州,杀刺史嗣虢王巨。东川节度使 李奂战败,奔成都。 五月甲午,思明伪将滑州刺史令狐彰以滑州归朝,授彰御史中丞,依前滑州刺 史、滑魏德贝相六州节度使。乙未,剑南节度使崔光远率师与李奂击败段子璋于绵 州,擒子璋杀之。绵州平。李光弼来朝,进位太尉、兼侍中,充河南副元帅,都统 河南、淮南、山南东道五道行营节度,镇临淮。京北留守、守司空、太原尹、河东 节度副大使、霍国公王思礼卒。辛丑,以鸿胪卿、赵国公管崇嗣为太原尹、兼御史 大夫,充京北留守、河东节度副大使。壬子,太子少傅、宗正卿李齐物卒。六月癸 丑朔。己卯,以凤翔尹李鼎为鄯州刺史、陇右节度营田等使。秋七月癸未朔,⽇有 蚀之,既。大星皆见。甲辰,延英殿御座梁上生⽟芝,一茎三花,上制《⽟灵芝诗》。 八月癸丑朔,以中官李辅国守兵部尚书,于尚书省上,命宰臣百官送之,酣宴 竟⽇。自七月霖雨,至是方止,墙宇多坏,漉鱼道中。辛巳,以殿中监李若幽为户 部尚书,充朔方镇西北庭陈郑等州节度使,镇绛州,赐名国贞。九月壬午朔。壬辰, 以太子宾客、集贤殿学士、昌黎伯韩择木为礼部尚书。壬寅,制:朕获守丕业,敢 忘谦冲, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 史臣曰:臣每读《诗》至许穆夫人闻宗国之颠覆,周大夫伤宮室之黍离,其辞 情于邑,赋谕勤恳,未尝不废书兴叹。及观天宝失驭,流离奔播,又甚于诗人之于 邑也。当其戎羯负恩,奄为豨突,豺豕遽兴于毂下,胡越宁虑于舟中,借人之戈, 持之反刺,变生于不意也。所幸太王去国,豳人不忘于周君;新莽据图,黔首仍思 于汉德。是以宣皇帝蒙六圣之遗业,因百姓之乐推。号令朔方,旬⽇而车徒云合; 旋师右辅,期月而关、陇砥平。故两都再复于銮舆,九庙复歆于黍稷。观其 ![]() ![]() ![]() 赞曰:⽝羊犯顺,辇辂播迁。凶徒竟毙,景祚重延。星驰蜀道,雨泣望贤。孝 宣之谥,谁曰不然? 部分译文 肃宗文明武德大圣大宣孝皇帝名亨,玄宗的第三个儿子,⺟亲名杨氏,乃元献皇后。景云二年(711)九月三⽇生。初名嗣升,两岁封为陕王,五岁被任命为安西大都护、河西四镇各蕃邦部落大使。皇上仁爱英俊聪颖,得之于自然;等到年长,聪明而记忆力強,写文作诗,典雅华丽,耳目所见所闻,不会再遗忘。 开元十五年(727)正月,封为忠王,改名为浚。五月,兼任朔方大使、单于大都护。十八年,奚、契丹犯侵边界,以皇上为河北道元帅,信安王。。为副,率御史大夫李朝隐、京兆尹裴亻由先等八总管讨伐他们。又命百官依次排列在光顺门,与皇上相见。左丞相张说在谒见以后对学士孙逖、韦述曰:“我曾见到太宗写真的画像。忠王雄姿英俊,仪表非同一般,很像圣祖李世民,这是家国福分啊!”开元二十年(732),诸将大破奚、契丹,因为这是忠王遥遥统领的功劳,加忠王司徒之职。开元二十三年(735),改名为王与。开元二十五年(737),皇太子瑛得罪。开元二十六年(738)六月三⽇,立皇上为皇太子,改名为绍。后来有进言的人说绍与宋太子名相同,不吉,才改为现在的名,即李亨。当初,太子瑛得罪,玄宗皇上召李林甫议论立太子,当时寿王李瑁的⺟亲武惠妃正承受玄宗的恩宠,林甫观望皇上旨意,以李瑁可立为太子对答。等到玄宗立李亨为太子,李林甫害怕对自己不利,于是发动了害迫韦坚、柳责力的冤案,太子李亨多次发生危险,几乎不能当太子。后来又有杨国忠依赖贵妃之家,胡作非为,但害怕太子英武,暗中图谋对太子不利,杨国忠作为祸患,对太子李亨为害很久。 天宝十三年(754)正月,安禄山来朝见,李亨曾经秘密上奏,说安禄山有造反之相,玄宗不听。天宝十四年(755)十一月,安禄山果然反叛,举兵直指京城。十二月二十二⽇,攻陷东都。十六⽇,皇上有诏令太子代行国政,仍然派遣太子李亨亲自统率各军进讨。当时军民对杨氏切齿痛恨。杨国忠害怕,于是与杨贵妃秘谋其事,皇上终于没有追究。于是召河西节度使哥舒翰为皇太子前锋兵马元帅,令率领二十万军队扼守潼关。第二年六月,哥舒翰被贼人所打败,潼关不守,国忠委婉劝说玄宗驾往四川。二十五⽇,到了马嵬顿,六军不进,都请求诛杀杨氏。于是杀杨国忠,赐贵妃自尽。皇上车驾将出发,留太子在后面慰抚百姓,众官中百姓流泪说道:“叛 ![]() 太子车驾回到渭北,便桥已经断了,⽔猛涨,没有舟船;太子号令⽔边百姓,归附者三千多人。渭⽔可以徒步过河,又遇见潼关散兵,误以为是贼兵,与他们作战,士众大多受伤。于是收集剩余部众北上,军队已渡过渭⽔,后来的人被淹没,太子大喜,以为是上天保佑。当时跟从太子者只有广平王、建宁王二王及四军将士,才只二千人。从奉天向北行,晚上驻扎在永寿,百姓拦路献上牛、酒。有⽩云从西北升起,长数丈,像楼阁之状,议论的人认为这是天子气。十六⽇,太子到新平郡。当时昼夜奔跑三百多里,士众军器械丢失超过一半,所保存的部众,不过五百人。十七⽇,到定安郡,斩新平太守薛羽、保定太守徐。。,因为他们抛弃州郡逃跑。十八⽇,到了乌氏驿,彭原太守李遵谒见,率兵士奉 ![]() ![]() 太子在平凉,数天之间不知到哪里去好,恰巧朔方留后杜鸿渐、魏少游、崔漪等派遣判官捧着给太子的信札 ![]() ![]() 七月九⽇,太子到了灵武,当时魏少游预备了供奉帐具,无不齐备。裴冕、杜鸿渐不慌不忙地进言道“:现在叛贼扰 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “朕听说圣人畏惧天命,称帝的人承奉的是天时。朕知道这是先皇神灵眷顾,所以不敢违背离弃;朕知道这是历数所归,不能制止而担任它。在过去的帝王,无一不是由此而占有天下也。近来叛胡扰 ![]() ![]() 以朔方度支副使、大理司直杜鸿渐为兵部郞中,朔方节度判官崔漪为吏部郞中,并且主持中书舍人的工作。以御史中丞裴冕为中书侍郞、同中书门下平章事。河西兵马使周亻必为河西节度使,陇右兵马使彭元晖为陇右节度使,前任蒲州刺史吕崇贲为关內节度使兼顺化郡太守。以陈仓县令薛景仙为扶风太守,以陇右节度使郭英。。为天⽔郡太守。改灵武郡为大都督府,上等县叫望县,中等县为上县。十五⽇,叛胡杀害了霍国长公主、永王妃侯莫陈氏、义王妃阎氏、陈王妃韦氏、信王妃任氏,驸马杨月出等八十多人在崇仁街上被杀。二十二⽇,贼 ![]() 八月一⽇,朔方节度使郭子仪、范 ![]() 九月十七⽇,皇上往南来到彭原郡,封已故。。王守礼之子承肕为火敦煌王,命令他出使回纥去和亲,册封回纥可汗的女儿为毗伽公主,又命令仆固怀恩送承肕到回纥部落。近侍官边令诚背叛太上皇投降贼人,至此又来见皇上,皇上命令将他斩首。二十五⽇,皇上到顺化郡,韦见素、房。。、崔涣等人从蜀郡捧着太上皇册封书信及传国⽟玺等到来。二十八⽇,皇上斩潼关败将李承光于大旗之下。 十月一⽇,有⽇蚀,⽇蚀已尽。三⽇,彭原郡因为战争发生用度不⾜,姑且用卖官职爵位以及度人为和尚、尼姑来补⾜用度。皇上素来知道房。。的名声,至此,房。。请求任兵马元帅去收复东京、西京,皇上同意,仍然命令兵部尚书王思礼为副元帅。分兵为三军,杨希文、刘贵哲、李光进等三人各率一军,部众共五万人。二十一⽇,房。。与贼将安守忠在陈涛斜作战,官军大败,杨希文、刘贵哲等向贼人投降,房。。也奔逃而还。平原太守颜真卿因为粮食已尽援助断绝,弃城渡过⻩河而逃。就这样,河北郡县全部陷⼊贼手。 十一月一⽇,河西地震,轰轰之声,随后土地坼裂房屋塌倒,张掖、酒泉尤其厉害。八⽇,回纥引军来会合,与郭子仪在河上共同打破贼 ![]() 十二月九⽇,皇上以王思礼为关內节度。彭原郡百姓免除两年的赋税徭役,彭原郡等同于地处要害的“六雄”州郡,县则上升为紧县和望县。以秦州都督郭英。。为凤翔太守,谏议大夫⾼适为广陵长史、淮南节度使兼采访使。贼将阿史那承庆攻陷颍川郡,抓住了太守薛愿、长史庞坚。二十五⽇,江陵大都督府永王李瞞擅自率领军队和战船顺江下广陵。 至德二年(757)舂正月一⽇,皇上在彭原接受朝贺。这天送表章⼊蜀向太上皇祝贺。五⽇,以襄 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 二月十⽇,皇上驾到凤翔郡。文城太守武威郡九姓齐庄破贼五千多人。皇上议定大举进攻收复两京,全部收集公私马匹以帮助军队。给事中李訥却写道“无马”大夫崔光远弹劾他,贬李訥为江华太守。节度使李光弼在城下大破贼将蔡希德之部众,杀敌、俘虏七万,缴获的军械物资器具与杀的敌人相当。朔方节度使郭子仪在潼关大破贼将崔乾。。,收复河东郡。永王李瞞兵败,奔向岭外,到大庾岭,被洪州刺史皇甫亻先所杀。 三月十五⽇,河西从去年冬天地震,直到今天才停止。十三⽇,以左相韦见素、平章事裴冕为左右仆 ![]() 夏四月一⽇,以郭子仪为司空,兼副元帅,统领所有节度;李光弼为司徒。八⽇,太史奏明,岁星、太⽩星、荧惑星集聚在东井星座。五月六⽇,郭子仪与贼将安守忠在清渠作战,官军大败,郭子仪退军保卫武功。十⽇,房。。为太子少师,罢免知政事。以谏议大夫张镐为中书侍郞、同中书门下平章事。以武部侍郞杜鸿渐为河西节度。十三⽇,皇上诏诰赠已故世之杨氏⽟环为元献皇太后,崇尚尊重⺟亲也。十七⽇,郭子仪因为打仗失利让出司空一职,皇上同意了。 七月四⽇,夜,蜀郡军人郭千仞图谋叛逆,太上皇驾到玄英楼,节度使李山亘讨伐平定了他。十一⽇,贼将安武臣攻陷陕郡,陕郡百姓全被杀死,无一生存。八月八⽇,以⻩门侍郞崔涣为余杭太守、江东采访防御史。十三⽇,以平章事张镐兼河南节度使、采访处置使等。灵昌太守许叔冀被贼人所攻打,救兵不到,便率众投奔睢 ![]() ![]() 闰八月二十六⽇,贼将突然袭击凤翔,崔光远的行军司马王伯伦、判官李椿率众军抗击贼兵。贼人退兵,便乘胜追击贼人到中渭桥,杀贼人守桥部众一千人,追击贼人进⼊凤翔御苑之中。当时贼人大军屯扎在武功、听说此事后烧毁营垒而逃。王伯伦与贼人⾎战而死,李椿力气用尽被贼活捉,然而从此以后贼人再不敢⼊西边来犯侵。 九月二⽇,上 ![]() 冬十月一⽇,皇上以崔光远为京兆尹。下诏曰:“由于西京刚刚收复,要安顿百姓,又要洒扫宮庭,奉 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 十一月一⽇,皇上驾到丹凤楼,下制曰“:我家国乘时而动,驾六龙以御天下,建立了大一统的家国,百姓齐声歌唱,天命在唐,开启了大唐圣代千年;礼乐典章制度,声名远扬,掌握家国,已经六代。安禄山这个叛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 十二月三⽇,太上皇从蜀到来,皇上亲自到望贤宮奉 ![]() ![]() 十一⽇,以左相苗晋卿为中书侍郞、同中书门下平章事。十二月一⽇,皇上驾到丹凤门,下制大赦。在蜀郡和灵武开始就跟从太上皇、皇上的元老大臣太子太师、豳国公韦见素,內侍、齐国公⾼力士,右龙武大将军陈玄礼,各加实际封户三百户。田长文、张崇俊、杜休祥各加实际封户二百户。右仆 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 至德三年(758)正月一⽇是朔⽇。五⽇,太上皇驾到宣政殿,册封皇帝尊号曰光天文武大圣孝感皇帝。皇上因为徽号中有“大圣”二字,坚决上表辞让,太上皇不允许辞让。十二⽇,皇上下令:“因为战 ![]() ![]() 二月一⽇,贼将伪淄青节度使能元皓率他的地方请求归降,皇上用他为河北招讨使,连同他的儿子昱也一起授予官爵。三⽇,皇上驾到兴庆宮,恭敬地奉上太上皇徽号曰太上至道圣皇大帝。五⽇,皇上驾到明凤门,大赦天下,改至德三年(758)为乾元元年(758)。成都、灵武护驾随从功臣三品以下员官给予他一个儿子以官职,五品以下员官给予一个儿子为中吏部试出⾝,六品以下员官 ![]() 三月一⽇是朔⽇。二⽇,元帅楚王亻叔改封为成王。三⽇,山南东道、河南、淮南、江南都设置节度使。十九⽇,因为荒年,噤止卖酒,麦 ![]() 夏四月二⽇,以太子少师、嗣虢王巨为东京留守、河南尹,充任京畿采访处置使。八⽇,册封淑妃张氏为皇后。十⽇,九庙建成,皇上备车驾从长安殿 ![]() 五月一⽇,回纥、黑⾐大食分别派遣使者朝贡,到了內阁门双方争论谁为长谁为次,皇上诏令,回纥、黑⾐大食各从左右门同时进⼊。十一⽇,皇上诏曰:“近来由于猖狂胡人扰 ![]() ![]() 六月一⽇,吐火罗、康国派遣使者前来朝贡。九⽇,开始在圆丘东面设置太一神坛。这天,任命宰相王王与代理在神坛祭祀。十八⽇,皇上诏令:“三法司所审问弹劾接受贼人伪官的人,对他们已多次施加恩泽,法令已逐渐使他们减轻了罪状, ![]() 秋七月一⽇,吐火罗叶护、乌利多以及九国首领都来朝见,帮助家国讨伐贼人,皇上命令他们奔赴朔方行营。十六⽇,开始铸造了新钱,钱上文字曰“乾元重宝”用一个当十个,与“开元通宝”同时通行使用。十七⽇,皇上下制,命第二个女儿宁国公主下嫁给回纥英武威远毗伽可汗为 ![]() 八月三⽇,以青、徐等五州节度使季广琛兼任许州刺史,河南节度使崔光远兼汴州刺史,以青州刺史许叔冀兼滑州刺史,以充实青、滑等六州节度使。五⽇,是太上皇寿诞节,太上皇在金明门楼宴请百官。朔方节度使郭子仪、河东节度使李光弼、关內节度使王思礼前来朝见,给予郭子仪中书令的加官,给予李光弼侍中的加官,给予王思礼兵部尚书的加官,其余职务依照原来一样。 九月一⽇,右羽林大将军赵氵此被任命为蒲州刺史及蒲、同、虢三州节度使;贝州刺史能元皓为齐州刺史及齐、兖、郓等州防御使。三⽇,大举讨伐安庆绪于相州。命令朔方节度使郭子仪、河东节度使李光弼、关內潞州节度使王思礼、淮西襄 ![]() 十月六⽇,以凤翔尹李齐物为刑部尚书,以濮州刺史张方须为广州都督、五府节度使。郭子仪上奏章,说在卫州打败贼兵十万,活捉安庆绪之弟安庆和,进攻收复卫州。十五⽇,太上皇驾到华清宮,皇上亲自送到灞上。许叔冀上奏章说“:卫州妇女侯四娘、滑州妇人唐四娘、某州妇人王二娘互相之间饮牲畜之⾎而决心订盟,誓死讨伐贼人。”三个妇女都补上了统领府兵的果毅官。 十一月三⽇,王思礼在相州打败贼人二万。八⽇,郭子仪收复了卫州,在卫州监狱里救出了贼人伪任为刺史的萧华,皇上诏令还以萧华为卫州刺史。这天,太上皇从华清宮到来,皇上到灞上 ![]() 十二月五⽇,以河南节度使崔光远为魏州刺史,派遣萧华奔赴相州行营。六⽇,以升州刺史韦⻩裳为苏州刺史、浙西节度使。十二⽇,以户部尚书李山亘充任淮南、浙西观察使、处置节度使。二十八⽇,立舂,皇上驾到宣政殿,宣读按季节制定的政令,定时⼊朝参见的官五品以上者升⼊殿堂之东西两厢坐着听宣读时令。当时唐朝军队包围相州,安庆绪粮食已尽,向史思明求救,请求他率部众来援助。二十九⽇,史思明再次攻陷魏州,刺史崔光远出逃。 乾元二年(759)舂正月一⽇,皇上驾到含元殿,接受尊号曰乾元大圣光天文武孝感皇帝。这一天,史思明在魏州自称为燕王,越权而建立年号。九⽇,皇上亲自祭祀九宮贵神,吃斋浴沐并住在九宮神坛所在地。十⽇,皇上亲自耕种征用民用耕种的田,皇上耕种,卿、诸侯参加拨土九次,礼仪之官上奏,认为这太过分,皇上道:“朕鼓励农耕,亲自为百姓表率,遗憾的是不能耕完一千亩啊!”十五⽇夜,月亮遮掩了岁星。十七⽇,以御史中丞崔寓都统浙江、淮南节度处置使。二十八⽇,开府仪同三司、卫尉卿、怀州北庭行营节度使、虢国公李嗣业在相州行营去世。 二月三⽇,以太子少师崔圆充任东京留守,并兼任地位较低的尚书省事。十五⽇是望⽇,月蚀已完。百官请求加皇后张氏尊号曰“翊圣”皇上因为有月蚀,说明皇后 ![]() 三月一⽇是朔⽇。三⽇,皇后在宮苑中祭祀先蚕。六⽇,相州行营郭子仪等人与贼将史思明大战,王朝军队不利,九节度使的军队崩溃,郭子仪断河 ![]() 四月一⽇,王思礼上奏说在潞城县东直千岭打破贼兵一万人。六⽇,皇上下诏“:因为贼寇造孽没有平定,务必怀着谦退,从今以后,朕的常规膳食及服饰等物,都要崇尚节俭。所有作坊、造坊都停止工作。”八⽇,以邓州刺史鲁炅为郑州刺史,充任陈、郑、颍、亳节度使;以徐州刺史尚衡为青州刺史,充任青、淄、密、登、莱、沂、海等州节度使;以商州刺史、兴平军节度使李奂兼任豫、许、汝等州节度使。九⽇,第五琦依旧兼任职务较低的度支使、租庸使。史思明在魏州超越本分自号称帝。贬季广琛为宣州刺史。崔光远为太子少保。二十七⽇,因为长久⼲旱而迁移市场,祭祀求雨。 五月十六⽇,贬宰相李岘为蜀州刺史。二十二⽇,皇上驾到宣政殿试考文、经、邦、国等四科举人。于是以汝州刺史刘展为滑州刺史,以平卢节度兼管兵马使董秦为濮州刺史。 六月一⽇是朔⽇,以右仆 ![]() 秋七月一⽇,以礼部尚书韦陟充当东京留守。太子少傅、兖国公李麟去世。十七⽇,皇上下制,命令以赵王亻系为天下兵马元帅,司空兼侍中李光弼为副元帅。十三⽇,以兵部尚书、潞州大都督长史、潞沁节度使、霍国公王思礼兼太原尹,充当京北留守、河东节度副大使;刑部尚书王王与为蒲州刺史,充当蒲、同、绛三州节度使。 八月十二⽇,襄州偏将康楚元驱逐刺史王政而造反,占据城池自己守住。二十三⽇,宁国公主从回纥回宮。副元帅李光弼兼任幽州大都督府长史、河北节度使等。 九月一⽇,襄州贼张嘉延偷袭攻破荆州,澧、朗、复、郢、硖、归等州官吏都弃城逃窜。五⽇,新铸造大钱,文字像乾元重宝,而加重它的钱轮,用一个当五十个,以二十二斤成为一贯钱。二十四⽇,以太子少保崔光远充当荆襄等州招讨使,右羽林大将军王仲升充当申、安、沔等州节度使,右羽林将军李抱⽟为郑州刺史、郑、陈、颍、亳四州节度使。二十七⽇,叛胡史思明攻陷洛 ![]() ![]() 冬十月四⽇,皇上下制要亲自征伐史思明,然而终究没有成行。十二⽇,李光弼上奏,说在城下攻破贼人。二十九⽇,宰相吕醔重新起复,依旧如先前任同平章事。 十一月一⽇,商州刺史韦伦打破康楚元,荆襄平定。七⽇,户部侍郞、同平章事第五琦贬为忠州长史,御史大夫贺兰进明贬为溱州司马。十二月一⽇,神策将军卫伯⽟在陕东強子坂大破贼兵。二十二⽇,以御史大夫史岁羽为襄州刺史,充当山南东道节度使、观察处置使。 乾元三年(760)舂正月一⽇是朔⽇。十九⽇,李光弼晋位为太尉,兼任中书令,其余官爵如前。以杭州刺史侯令仪为升州刺史,充当浙江西道节度使兼江宁军使。二十五⽇,以朔方节度使郭子仪兼任。。宁、。。坊两道节度使。 二月一⽇,以右丞崔寓为蒲州刺史,又充当蒲、同、晋、绛等州节度使。十八⽇,第五琦除去名籍,远远地流放到夷州。二十一⽇,以太子少保崔光远为凤翔尹、秦陇节度使。 三月十一⽇,以京兆尹李若幽为成都尹、剑南节度使。二十三⽇,以蒲州为河中府,府中州、县官吏的设置,和京兆府、河南府二府相同。 四月四⽇,李光弼上表奏称在怀州、河 ![]() ![]() 闰四月一⽇,彗星出在西方,长数丈。二⽇,以礼部尚书房。。为晋州刺史。四⽇,皇上下制,命彭王仅充任河西节度大使,六兄王亻间任北庭节度大使,泾王亻廷任陇右节度大使,杞王亻垂任陕西节度大使,兴王亻召任凤翔节度大使,蜀王亻思任。。宁节度大使,都不到任所上去。七⽇,太原尹王思礼晋位为司空。十四⽇,天下兵马元帅、赵王亻系改封为越王。十九⽇,因为星象变异,皇上驾到明凤门,大赦天下,改乾元为上元。追封周太公吕望为武成王,按照文宣王旧例设置庙宇。当时大雾,从四月下雨到闰四月末不止。米价飞涨昂贵,人与人互相吃,饿死的人丢弃尸骸在路上。二十二⽇,以刑部尚书王王与为太常卿,右散骑常侍韩择木为礼部尚书。 五月一⽇是朔⽇。十七⽇,以太子太傅、韩国公苗晋卿为侍中。二十三⽇,⻩门侍郞、同中书门下三品吕醔为太子宾客,罢免知政事。二十四⽇,以河南尹刘晏为户部侍郞,兼管理度支、铸钱、盐铁等使。这夜一,月亮遮掩了昴星。 六月七⽇,皇上诏令先铸造重眣钱,一文当五十文。应该减少一文当三十文的钱;开元通宝应该一文当十文。 七月一⽇是朔⽇。十九⽇,太上皇从兴庆宮移居到西內。二十八⽇,开府⾼力士发配流放到巫州;內侍王承恩流放到播州,內侍魏悦流放到溱州;左龙武大将军陈玄礼辞去官职。御史大夫崔器去世。 八月十四⽇,吏部尚书韦陟去世。二十⽇,以太子宾客吕醔为荆州大都督府长史、兼任澧、朗、硖、忠、荆五州节度使和观察处置使。二十二⽇,以将作监王昂为河中尹、本府晋、绛等州节度使。三十⽇,赠已故世之兴王亻召为恭懿太子。 九月七⽇,以荆州为南都,州叫做江陵府,官吏设置同于京兆府。蜀郡先前改为南京,应该再改回蜀郡之名。 十月十五⽇,以庐州刺史赵良弼为越州刺史,充任浙江东道节度使;青州刺史殷仲卿为淄州刺史,兼淄、沂、沧、德、棣等州节度使。二十七⽇,以兵部侍郞尚衡为青州刺史、青州登州节度使。 十一月十九⽇,李光弼奏报收复了怀州。宋州刺史贼人刘展奔赴镇守扬州,扬州长史邓景山率军队抗拒他,被刘展击败,刘展攻陷扬州、润州、升州等州。十二月二十四⽇,以右羽林大将军李鼎为凤翔尹,兼兴、凤、陇等州节度使。二十七⽇夜,岁星遮掩了房星。 上元二年(761)舂正月一⽇是朔⽇。五⽇,温州刺史季广琛为宣州刺史,充任浙江西道节度使。八⽇,皇上⾝体不适,皇后张氏刺臂⾎写佛经为皇上祈祷。二十八⽇,皇上诏令府、县、御史台、大理寺清理被关押的囚犯,死罪减轻为流放,流放以下罪人都释放。二十九⽇,平卢军兵马使田神功活捉刘展,扬州、润州平定。 二月四⽇, ![]() ![]() ![]() ![]() 三月九⽇,史朝义率领部众夜袭击我陕州,卫伯⽟率军 ![]() 夏四月一⽇,嗣岐王李珍得罪,废为平民,到溱州安置。窦如玢、崔昌牵连治罪而被杀,驸马都尉杨洄、薛履谦被赐以杀自,左散骑常侍张镐贬为辰州司户,长期留任。五⽇,以吏部侍郞裴遵庆为⻩门侍郞、同中书门下平章事。青州刺史尚衡、兖州刺史能元皓都上奏说攻破贼人。二十八⽇,梓州刺史段子璋叛变,袭击攻破遂州,杀了刺史嗣虢王李巨。东川节度使李鱼战败,奔逃到成都。 五月十⽇,史思明的伪将滑州刺史令狐彰率滑州归附朝廷,彰被授予御史中丞的职衔,依旧任滑州刺史,并兼任滑、魏、德、贝、相州六州节度使。十一⽇,剑南节度使崔光远率军队与李奂共同击败了段子璋于绵州,活捉了段子璋并杀了他,绵州平定。李光弼前来朝见,晋位为太尉、兼任侍中,充任河南副元帅,全部统领河南、谯南、山南东道五道行营节度,镇守临淮。京北留守、试用司空、太原尹、河东节度副大使、霍国公王思礼去世。十七⽇,以鸿胪卿、赵国公管崇嗣为太原尹、兼御史大夫,充任京北留守、河东节度副大使。二十八⽇,太子少傅、宗正卿李齐物去世。 六月一⽇是朔⽇。二十六⽇,以凤翔尹李鼎为鄯州刺史、陇右节度使、营田使。 秋七月一⽇是朔⽇,有⽇蚀。⽇蚀完毕,大星都出现。二十二⽇,延英殿皇上座位上生出⽟芝,一 ![]() 八月一⽇是朔⽇,以太监李辅国试用为兵部尚书,地位在尚书省之上,命令宰相百官送他, ![]() 九月一⽇是朔⽇。十一⽇,以太子宾客、集贤殿学士、昌黎伯韩择木为礼部尚书。二十一⽇,皇上下制曰:“朕荣幸地守住帝王大业,怎么敢忘记谦虚,想从我自⾝留下典范,也想抛弃华而不实。那‘乾元大圣光天文武孝感’等等尊敬崇⾼的称呼,朕有何德行敢于担当?尊敬的如上天,按一定时候成为一年,《舂秋》有五个章法,意义在体验元纪,只有纪年,更不修饰润⾊。至于汉武帝,用浮华在修饰,不是前王的盛典,难道世世代代作为楷模。从今以后,朕的号只称皇帝,年号只称元年,去掉‘上元’之号。现在我命令以现在的北庭、潞、仪、阝显等州行营、本管节度观察等事,改移镇守绛州。”嗣宁王棣去世。河南副元帅李光弼破贼于许州城下,收复了许州。 建辰月三月一⽇是朔⽇。三⽇,皇上诏令将天下被关押囚徒,不论轻重一律释放。七⽇夜,月亮有⽩冠。十四⽇,以襄州刺史来王真为安州刺史,充任淮西、申、安、蕲、⻩、沔等十六州节度使。十五⽇, ![]() ![]() 建巳月四月一⽇是朔⽇。三⽇,楚州刺史崔亻先贡献定国宝⽟十三枚:一曰玄⻩天符,像笏,长八寸,阔三寸,上圆下方,接近圆形有孔,⻩⽟也。二曰⽟ ![]() ![]() |
上一章 旧唐书 下一章 ( → ) |
旧唐书未删减最新章节由网友提供,《旧唐书》情节曲折离奇、波澜起伏,是一本情节与文笔俱佳的文学作品,油污小说网免费提供旧唐书最新百看不厌的文字章节免费阅读 |